THE 5-SECOND TRICK FOR PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

The 5-Second Trick For para algo mas o solo amigo

The 5-Second Trick For para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this instance sentence: The term in the instance sentence would not match the entry word. The sentence incorporates offensive material. Cancel Submit Many thanks! Your opinions might be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can't find the shoe that goes using this type of one particular o my other shoe  

Helping countless individuals and large organizations converse much more efficiently and precisely in all languages.

Accessibility numerous correct translations published by our workforce of professional English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has already occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has already happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the internet. Any thoughts from the examples tend not to stand for the opinion of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

To include entries to your personal vocabulary, more info turn into a member of Reverso Neighborhood or login In case you are presently a member. It is simple and only normally takes a couple of seconds: Or register in the traditional way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our pleasurable graphic quizzes

/message /verifyErrors The word in the instance sentence will not match the entry phrase. The sentence incorporates offensive content material. Terminate Submit Thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners ended up neck and neck since they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I am unable to come across one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested once they were being crossing the border  

Report this page